• Hotel Rajna
  • Kuća Pojata
  • Kuća Varos
  • Planinarenje
  • Brdsko bicikliranje
  • Kajakarenje
  • Aktivni odmor
  • Priroda
  • Winnetou
  • OPĆI PODACI

    OPĆI PODACI: Ugostiteljski obrt “Rajna”, vl. Marin Marasović,
    ul. Dr. F. Tuđmana 105, 23244 Starigrad
    OIB: 96083270552
    HR-AB- 23-13060000564
    tel: ++385 (0)23 359 121, fax: ++385 (0)23 369 888
    mob: ++385 (0)98 272 878, rajna-paklenica@inet.hr
    žiro račun: HR5824840081101878274
    Devizni račun: HR5824840081101878274, Raiffeisenbank Austria d.d., Zagreb
    SWIFT: RZBHHR2X

    UVJETI POSLOVANJA

    OPĆENITO

    1. Web stranica www.hotel-rajna.com vlasništvo je U.O. „Rajna“ i predstavlja

    ponudu smještaja i drugih turističkih usluga ugostiteljskog obrta „Rajna“.

    2. Vlasnik obrta je Marin Marasović. OIB: 96083270552, broj registracije obrta:

    90942426. HR-AB- 23-13060000564. Sjedište: ul. Dr. F. Tuđmana 105, 23244

    Starigrad-Paklenica.

    3. U ovim „Uvjetima poslovanja“ primjenjuju se slijedeći termini:

    „Rajna“ („mi“, „naš“) – predstavlja U.O. „Rajna“.

    „Klijent“ je osoba(e), poduzeće, organizacija, ili slično, odgovorna za

    Rezervaciju.

    „Rezervacija“ - predstavlja sporazum između Rajne i Klijenta. Može uključivati

    smještaj, aktivnost ili neku drugu uslugu koju nudi, organizira i provodi u.o.

    Rajna.

    „Aktivnost“ znači aktivnost u prirodi predstavljena na web stranici, koju

    organizira i provodi Rajna.

    REZERVACIJE I PLAĆANJE

    4. Klijent može rezervirati smještaj, paket aranžman ili pojedinu aktivnost (izlet)

    unaprijed ili po dolasku.

    Mogućnost rezerviranja smještaja ili pojedine aktivnosti ovisi o raspoloživosti.

    5. Sve rezervacije za smještaj, paket-aranžman ili grupnu aktivnost moraju biti u

    pisanom obliku (faksom ili e-poštom). Akontacija za rezervaciju iznosi 25%

    ukupne cijene, plativo u roku od 7 dana, osim ako nije drugačije dogovoreno.

    6. Plaćanje se može izvršiti na žiro račun ili kreditnom/debitnom karticom ili

    gotovinom na mjestu (hotel Rajna).

    7. Ukoliko u dogovorenom roku, ili u roku od 7 dana, ne zaprimimo uplatu

    zadržavamo pravo rezervirane usluge osloboditi za daljnju prodaju.

    8. Plaćanjem akontacije ili pune cijene, Korisnik potvrđuje da je razumio Uvjete

    poslovanja te isti postaju obostrano obvezujući.

    9. Cijene mogu biti izražene u različitim valutama, međutim, službena valuta je

    Hrvatska kuna. Cijene u valutama mogu fluktuirati. Računi sadrže PDV (porez

    na dodanu vrijednost).

    IZMJENE I OTKAZIVANJE

    10. Rezervacija može biti izmijenjena u dogovoru između odgovorne osobe Rajne i

    Klijenta.

    Smještaj

    11. Ukoliko klijent mora otkazati rezervaciju ista mora biti u pisanom obliku. Rajna

    zadržava pravo naknade troškova otkazivanja prema slijedećem (% od ukupne

    cijene):

    30 dana prije planiranog dolaska: 10%

    29-22 dana prije – 25%

    21-15 dana prije – 40%

    14-8 dana prije – 80%

    7-0 dana - 100%

    Ukoliko Klijent propusti otkazati rezervaciju, ili se ne pojavi, Rajna zadržava

    pravo zadržati cjelokupnu uplatu bez obzira na razlog otkaza.

    Izleti i aktivnosti

    12. Ukoliko Klijent mora otkazati izlet ili neku od aktivnosti otkaz mora biti u

    pisanom obliku – e-poštom ili faksom. Rajna zadržava pravo naplate troškova

    otkazivanja rezervirane usluge kako slijedi:

    Do 8 dana prije planiranog izleta/aktivnosti – bez naknade

    2-7 dana – 50% naknade

    1 dan prije planiranog izleta/aktivnosti (ili nedolazak) – 100%.

    Otkazivanje od strane Rajne

    13. Rajna zadržava pravo u bilo koje vrijeme (ali što je moguće prije) Klijentu

    otkazati Rezervaciju zbog izvanrednih okolnosti na koje nije u mogućnosti

    utjecati kao što su: viša sila, prekid opskrbom vode, električne energije, požara,

    i slično.

    14. Rajna zadržava pravo otkazivanja izleta ili aktivnosti u prirodi prije ili za vrijeme

    izvođenja programa (ture) ukoliko iskrsnu nepredviđene okolnosti (nevrijeme i

    sl.) koje ne mogu biti izbjegnute ili eliminirane neposredno prije ili za vrijeme

    izvođenja aktivnosti. U slučaju otkaza naknada će biti vraćena klijentu u cjelosti.

    15. Rajna zadržava pravo otkazivanja aktivnosti ukoliko nema minimalnog broja

    korisnika.

    16. Ukoliko je ponašanje Klijenta neprihvatljivo ili nanosi štetu, Rezervacija može

    biti otkazana a Klijent zamoljen da napusti hotel ili drugi smještaj. U tom slučaju

    nema pravo na povrat naknade bilo djelomično bilo u cjelosti.

    Žalbe i naknada štete

    17. Ukoliko usluge ili outdoor aktivnosti nisu izvedene u cjelosti, ili su pružene ispod

    standarda i loše kvalitete, ili ukoliko Klijent nije zadovoljan opremom, Klijent

    mora kontaktirati zaposlenika ili predstavnika Rajne odmah, kako bi se izvršila

    odgovarajuća zamjena ili premještaj.

    18. Bilo koja primjedba koja se odnosi na smještaj mora biti izrečena direktno

    osoblju hotela na licu mjesta ili predstavniku Rajne.

    19. Zahtjevi za naknadu štete smatrati će se nevažećim ukoliko Rajna nije o tome

    obaviještena na vrijeme. Zahtjev za naknadom štete mora biti u pisanom obliku

    dostavljen Rajni u roku od 7 dana po završetku usluge. U suprotnom zahtjev se

    neće razmatrati.

    OSIGURANJE

    20. Rajna izričito preporučuje Klijentima da sklope policu osiguranja od otkazivanja

    rezervacije, gubitka prtljage i pokrića troškova u slučaju bolesti ili ozljede.

    Cijena ne uključuje pokriće rizika od oštećenja ili gubitka prtljage i/ili otkazivanja

    rezervacije. Cijena također ne uključuje dobrovoljno zdravstveno osiguranje.

    Police osiguranja mogu biti sklopljene direktno kod osiguravajuće kuće po

    vlastitom izboru Klijenta.

    ODGOVORNOST

    21. Klijent je odgovoran za sve troškove i štete nanesene Rajni proizašle iz

    postupanja ili propusta Klijenta, bez obzira da li je šteta nanesena krajnjom

    nepažnjom, slučajno ili namjerno.

    22. Rajna ne odgovara za krađu ili štetu na vozilima parkiranim na prostorima oko

    hotela i/ili drugih smještajnih objekata.

    OUTDOOR AKTIVNOSTI – POSEBNI UVJETI

    Odgovornost

    23. Sudjelovanje u nekim aktivnostima podrazumijeva određene rizike i opasnosti,

    kao i odgovornost za sebe i ostale sudionike. Ovi rizici uključuju povredu, smrtni

    slučaj, oštećenje imovine, nepredviđeni izdatak i slično, kašnjenje i neudobnosti.

    Sudjelovanje u aktivnostima podrazumijeva da dobrovoljno prihvaćate rizike

    moguće ozljede, bolesti, oštećenja imovine, smrti i/ili gubitka opreme koji mogu

    rezultirati vašim sudjelovanjem u aktivnostima.

    Plaćanjem određene aktivnosti potvrđujete da ste razumjeli i prihvatili ove

    opasnosti i rizike kao i odgovornost za sebe i prema ostalim sudionicima. Klijent

    je obavezan pridržavati se pravila svake pojedine aktivnosti te slijediti upute

    vodiča. Nepoštovanje uputa i pravila može proizvesti isključenje bez prava na

    naknadu troškova.

    Rajna ne odgovara za radnje drugih dok sudjelujete u, ili su u vezi sa, nekom od

    aktivnosti.

    Zdravstvena i fizička spremnost

    24. Rajna podrazumijeva da su sve osobe uključene u neku od aktivnosti dobrog

    zdravlja i u stanju zadovoljiti fizičkim zahtjevima odabrane aktivnosti.

    25. Vaša sigurnost nam je na prvom mjestu. Imajte na umu, međutim, da korištenje ili

    uključivanje u neku od aktivnosti radite na svoj rizik.

    Sve informacije koje pružamo vezano za pojedinu aktivnost temeljene su na

    pretpostavkama da je Klijent prosječno fizički aktivan i spreman.

    Zadržavamo pravo od vas tražiti potpisivanje obrasca „Odricanje od o

    Sigurnost

    26. U interesu sigurnosti Klijent je obavezan slijediti upute vodiča i lokalna pravila ponašanja

    Neka od naših cjelodnevnih ili višednevnih vođenih tura predstavljaju značajan

    fizički izazov, na teškom terenu sa strmim usponima ili silascima. Mi

    zadržavamo pravo procjenjivati da li je netko sposoban sudjelovati u određenoj

    aktivnosti te, ukoliko je potrebno, odbiti sudjelovanje osobe za koju procijenimo

    da je to neophodno zbog vlastite sigurnosti, kao i ostalih. Također,

    zadržavamo pravo odbiti Klijenta za kojeg smatramo da nije adekvatno

    opremljen.

    Djeca

    27. Puna odgovornost za dobrobit i sigurnost djece leži na roditeljima, odnosno

    odrasloj, za njih odgovornoj, osobi.